Wednesday, July 31, 2013

Shawn Colvin's "Polaroids" and Perpetual Lovebirds

http://www.youtube.com/watch?v=6nezSWF6ymQ

A native of South Dakota (Vermillion, I want to say??) Colvin's music reflects would I'll call a "realistic naïveté" about the world and, in particular, romantic relationships.  Though clearly adapted to the world of cosmopolitan New York, her music is unabashedly based in the idealism and less cynical worldview of the Midwest.  "Polaroids" is only the prime of example of an artist that seems to understand that there is no such thing is the perfect relationship, yet on some level retains a vision, one she seems to know is at best fleeting and at worst undesirable, of the couple that is perpetually walking off into the sunset.  There is a natural tension here, a tension that all of us, whether in a relationship or not, must deal with: the gap between real and fantastic, the very good and the unachievable. Most singer/songwriters deal with this be lamenting the passing of the "walking off into the sunset" phase of the relationship; Colvin instead recognizes the perpetuity of such a state is inherently unsustainable, while simultaneously recognizing its singular beauty.  This idea is reflected in the Ice Shack Scene of the movie Beautiful Girls:

WILL: ...so the way I see it, why not have a few more of those amazing beginnings before settling into the Big Fade?

ANDIRA: The Big Fade, that's an awful way to put it.

Colvin would certainly agree with Andira. Trouble is, she'd be hard-pressed to find a better way to put it. That's probably why she wrote "Polaroids".

Besos, Mark

Thursday, July 25, 2013

La vida de un Gochogringo (traducido)

Note: All translations are via Google Translate. Google Translate is an amazing but imperfect tool. If at all possible please read the original. I am not liable, nor ethically nor morally nor legally, for the products of Google Translate.
Ojo: Todas las traducciones son por Google Translate. Esta es una herramienta asombrosa pero imperfecta.  Si es posible es mejor leer la original.  No tengo responsiblidad, ni por ética, ni por moralidad, ni por ley, por los productos de Google Translate.




Verano ha sido bueno conmigo; después de graduarse en mayo con mi maestría en lingüística española, he decidido jugar el papel de amo de casa. Es cierto, que yo soy un 'mantenido'; mi esposa está haciendo todo el dinero para la familia, Dios la bendiga. Niko, Orlando y yo hemos consolidado sobre viajes a Chicago y mañanas perezosas cuando finjo no les dejaron ver la tele, pero luego que lo hagan para que pueda dormir un rato más tarde. La decisión más importante del día generalmente descansa sobre la conveniencia de permanecer escondido arriba, jugando béisbol Strat-o-matic, o ir al gimnasio. Sorprendentemente, el gimnasio gana más a menudo que no. Hoy es el primer día relativamente fresco en un par de semanas; Me puso delante de un ventilador y su ventana abierta durante una hora y escuché a Niko y Orlando juega coches antes de decidir finalmente empezar a este maldito blog, que espero sea una buena transición hacia el gimnasio...


No es que alguien realmente le importa, pero en las últimas semanas he sido inspirado por un viejo amigo, Nicole Van Velzen y su escritura, y decidió que quería emular le. Esto de por sí, no es tan inusual; A menudo he emulado a Nicole en mi vida. Creo que primero decidí que quizá quiera iniciar un blog de un mes o dos hace y como va la brecha entre pensar en hacer algo y hacerlo realmente, creo que es sobre el par del campo. (En realidad, es mucho mejor; pienso en hacer la mayoría de las cosas se pierde en la gran cantidad de espacio vacío entre mis orejas...). El título de mi blog, como los lectores astutos venezolanos pueden reunir, se refiere al tiempo que pasé viviendo en Mérida, Venezuela, y aunque compuso un pequeño porcentaje de mi vida real, me gusta algo de mí mismo como medio venezolano de todos modos. Voy a dejar para los venezolanos a determinar. De todos modos, creo que más a menudo que no escribo una especie de reflexionarán sobre la dinámica de un gringo convertido latino que permanece muy gringo pero más latino, excepto cuando me siento a más gringo. ¿Entendido? A veces voy a escribir en inglés, a veces en español. A veces voy a hacer lo que los lingüistas gusta llamar 'code-switching' y divagar en ambos idiomas. Porque no se equivoque, si este blog hará lo que sea, a divagar. (Todavía estoy teniendo problemas llamarme un 'blogger'. Suena tan engreído). En su mayoría podrá ocuparse de temas serios aquí, excepto cuando trato con los triviales. Habrá una gran cantidad de comentarios políticos y béisbol (porque Dios sabe que esos son los dos temas que no suficientes palabras digitales son dedicados a). Estoy seguro que la NSA estará viendo, así que ten cuidado si decides leer... va observando también, entonces.


La mejor parte de todo este trabajo?? No más largo, la bobina en Facebook para molestar a la gente con 'notas'. Ahora, si quieres que te moleste, tendrás que enlazar aquí. No diga que no estabas advertido.


Besos, Mark

The Perfect Day (Translated)

Note: All translations are via Google Translate. Google Translate is an amazing but imperfect tool. If at all possible please read the original. I am not liable, nor ethically nor morally nor legally, for the products of Google Translate.
Ojo: Todas las traducciones son por Google Translate. Esta es una herramienta asombrosa pero imperfecta.  Si es posible es mejor leer la original.  No tengo responsiblidad, ni por ética, ni por moralidad, ni por ley, por los productos de Google Translate.



-Now that you have a blog, you have to esciribir - they told me to go out today. But, do to hell?, if I don't have what to write, I asked them. -No matter - I was told. -You have a blog, and write the blogistas.


Good. That last part is not true. Don't even know if 'blogger' is a real word, I invented it right now, but sounds good, no? If it is not word it should be. If this blog is going to be for something, it will be to invent words in a language not spoken well.


And here comes the problem are, I imagine, all writers (and those who pretend to write, as I): when you have of what to write, you have no time to do so. And when you have time, nothing of what to write don't you think. That is why I started this blog: to make me feel obglidado to write, to make it. But now that my say to write, I feel invaded. A perpetual irony, the fundamental irony of the writer (or those who pretend to be): I want to read what I write, but I don't want to require me to write.


Good. There are worse problems one might have in this life. So I searched and searched and after a long time (about five minutes), I thought of what to write. And it's the summer. And not only the summer, but the perfect summer day, that I experienced today.


I woke up at seven in the morning and went up to weigh me. For those who don't know, I'm a crap diet in which I can not eat one shit, all to to reduce what I won by my Holy masters. Good news! I lost two pounds! That meant that I was able to take bread and coffee for my breakfast. Win number 1. Due to the victory number 1, I didn't sleep, and swimming that I love so much I could do. Number 2. Then I took them to Niko and Orlando to his swimming lessons and we only got five minutes late. Victory number three. Then I took them to Hy-Vee market did and was. We did it. 4 Came Uncle Wiley and went to West Liberty to play a round of Frisbee Golf. Number five. We ate on the Patio, the best Mexican food this side of the Mississippi River. VICTORY NUMBER SIX! Now that we cut off the hair and put us very handsome. 7. Then to the Center to take some beers with friends while the children play in the courtyard. 8.


For auction, came here to house 40 minutes ago and got more cool victory around the world world: Sonia is taking care of them, and I'm here, writing and taking me a beer.



Life is good, dear; sure they are always thirsty.


Kisses, Mark

El Día Perfecto

--Ahora que tienes un blog, tienes que esciribir--me dijeron al salir hoy. Pero,  ¿qué carajo?, si no tengo de qué escribir, les pregunté. --No importa--me dijeron.  --Ya tienes un blog, y los blogistas escriben.

Bueno. Esa última parte no es verdad.  Ni sé si "blogista" es una palabra verdadera, la inventé ahorita, pero suena bien, ¿no? Si no es palabra debe de ser. Si este blog va a ser para algo, va a ser para inventar palabras en un idioma que ni hablo bien. 

Y aquí se viene el problema que encuentran, me imagino, todos los escritores (y los que fingen escribir, como yo): Cuando tienes de qué escribir, no te queda tiempo como para hacerlo.  Y cuando tienes tiempo, no se te ocurre nada de qué escribir.  Por eso empecé ese blog: para que me sienta obglidado a escribir, para que lo haga.  Pero ahora que mi dicen que escriba, me siento invadido.  Una ironía perpétua, la ironía fundamental del escritor (o de los que fingen de serlo): Quiero que lean lo que escribo, pero no quiero que me exijan a escribir.

Bueno. Hay peores problemas que uno podría tener en la vida que esto.  Así que busqué y busqué y después de MUCHO tiempo (alrededor de cinco minutos), pensé de qué escribir.  Y es el verano.  Y no sólo el verano, sino el día perfecto de verano, que experimenté hoy. 

Me desperté a las siete de la mañana y subí para pesarme.  Para los que no lo saben, estoy de una dieta de mierda en lo cual no puedo comer un coño, todo para poder rebajar lo que me gané haciendo mi bendita maestría. ¡Buenas noticias! ¡Rebajé más de dos libras! Eso quiso decir que pude tomar pan y café para mi desayuno. Victoria número 1.  Debido a la victoria número 1, no me volví a dormir, y pude hacer la natación que tanto me encanta. Número 2. Luego los llevé a Niko y Orlando a sus clases de natación y sólo llegamos cinco minutos tarde. victoria número tres.  Después los llevé a Hy-Vee a que comieramos y hicieramos mercado.  Lo hicimos.  4. Vino Tío Wiley y fuimos  a West Liberty a jugar una ronda de Frisbee Golf.  Número cinco.  Comimos en El Patio, la mejor comida mexicana en este lado del Río Mississippi. ¡VICTORIA NÚMERO SEIS! Ahora que nos corten el cabello y que nos pongan muy guapos.  7. Luego al centro para tomar unas cervecitas con los amigos mientras los niños juegan en el patio.  8.

Por remate, llegamos aquí a la casa hace 40 minutos , y logré la victoria más chévere de todo el mundo mundial: Sonia está cuidándolos, y yo estoy aquí, escribiendo y tomándome una cervecita.

La vida es buena, queridos; que se queden siempre con sed.

Besos, Mark

Tuesday, July 23, 2013

Life as a GochoGringo

Summer has been good to me; after graduating in May with my Masters Degree in Spanish Linguistics, I've decided to play the role of house husband.  That's right, I'm a "mantenido"; my wife is making all the cash for the family, God bless her.  Niko, Orlando and I have bonded over trips to Chicago and lazy mornings when I pretend to not let them watch TV, but then let them do so so I can sleep a while later.  The biggest decision of the day usually rests on whether to stay holed up, playing Strat-o-matic Baseball, or to go the gym.  Surprisingly, the gym wins more often than not.  Today is the first relatively cool day in a couple weeks; I laid in front of a fan and its open window for an hour and listened to Niko and Orlando play cars before deciding to finally start this damn blog, which I'm hoping will be a good transition into moving towards the gym...

Not that anyone really gives a damn, but in recent weeks I've been inspired by an old friend, Nicole Van Velzen, and her writing, and decided I wanted to emulate her.  This, in and of itself, is not all that unusual; I've often emulated Nicole in my life.  I think I first decided I may want to start a blog a month or two ago and as the gap between thinking about doing something and actually doing it goes, I think this is about par for the course. (Actually, it's much better; most things I think about doing are lost in the large amount of empty space between my ears...).  The title of my blog, as astute Venezuelan readers may gather, refers to the time I spent living in Merida, Venezuela, and though it composed a small percentage of my actual life, I like to thing of myself as half-Venezuelan anyway.  I'll leave that for the Venezuelans to determine.  Anyway, I think that more often than not my writing will sort of reflect on the dynamic of a gringo turned latino who remains very gringo but more latino, except when I feel more gringo. Got that? Sometimes I'll write in English, sometimes in Spanish.  Sometimes I'll do what we linguists like to call "code-switching", and ramble in both languages.  Because make no mistake about it, if this blog will do anything, it will ramble.  (I'm still having trouble calling myself a "blogger". It sounds so self-important).  I'll mostly deal with serious subjects on here, except when I deal with trivial ones.  There'll be a good deal of political commentary, and baseball (because God knows those are the two subject matters to which not enough digital words are devoted to).  I'm pretty sure the NSA will be watching, so be careful if you decide to read...they'll be watching you too, then. 

The best part of this whole gig?? No more long, winding "notes" on Facebook to bother people with.  Now if you want me to bother you, you'll have to link here. Don't say you weren't warned.

Besos, Mark